Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(20)
"It is dangerous public policy".
Mr. Gaines delivers great gusts of rhetoric — "The most dangerous public enemy is the majority!" "Over the centuries what were truths reconfigure as lies".
Many Venezuelans consider the subsidy a birthright even though it bypasses the poor, who rely on relatively expensive and often dangerous public transportation.
Those who took on dangerous public safety roles can earn relatively early retirement, leaving them available to return to their first-chosen profession.
Before Stand Your Ground, Americans were forbidden to use force in potentially dangerous public situations if they had the option of fleeing.
Tougher sentencing laws have long been used to deter violent crimes against minority groups or those in dangerous public jobs, like police officers.
Similar(37)
Ben Kimbro of Tactical Electronics, a technology firm, says they will find uses in various other "dull, dirty and dangerous" public-service jobs.Lights, action, dronesThe sudden emergence of cheap UAS technology has left regulators floundering.
To restore firearms rights, judges must find that the petitioner "will not likely act in a manner dangerous to public safety" and that "the granting of the relief would not be contrary to the public interest".
The world must build toilets to save lives THE practice of open defecation is increasingly dangerous to public health when people crowd close together.
The oral contact, known in Hebrew as metzitzah b'peh, is considered dangerous by public health officials, because of the possibility of spreading diseases, specifically herpes.
But the law allows for the indefinite prolongation of sentences — in blocks of five years at a time, each renewed by a judge — for convicts deemed dangerous to public security, Mr. Johnsen said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com