Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
She also accused the presumptive Republican nominee of a dangerous lack of knowledge about the constitution, including an embarrassing gaffe last week where, at a meeting with congressional Republicans, Trump expressed his desire to protect article XII of the constitution.
Dennis Wilder, a former adviser to the National Security Council under President Bush, says there is a dangerous lack of knowledge even about basic issues such as China's nuclear-alert system.
Similar(58)
A: I felt compelled to share my knowledge and the information passed down to me from my mentors with my peers, as I saw others doing dangerous things and exhibiting a serious lack of knowledge regarding the demonic.
But Perry has also demonstrated a dangerous lack of scientific knowledge, including rigid climate skepticism, as well as eyebrow-raising ties to the fossil fuel industry and a reputation for cronyism and "pay-for-play".
This led to a potentially dangerous lack of faith in the NEWS by clinical staff.
But if there's a lack of knowledge about dangerous bedsharing conditions, mothers are best sleeping alongside their infants on a different surface but not in the same bed".
Instantly it became metaphor: all the different ways we self sabotage, how a lack of knowledge can be a dangerous thing, how the institutions that are supposed to help us don't always have our best intentions in mind.
Another dangerous feature of 2009 A(H1N1) is the lack of knowledge why so many people have been infected by the virus.
The problem isn't a new scam but a lack of knowledge about how bonds work, which can be dangerous in a time of rising interest rates.
This lack of knowledge goes right across the health workforce and is associated with scandalously high levels of ineffective and dangerous health care.
This lack of knowledge appears to go right across the health workforce and is sometimes associated with suboptimal, ineffective and dangerous health care practices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com