Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
"We saw that with the 'Red Ed' mantra before the election, and the conversations that were happening about how dangerous Labour would be if they were in government with the SNP".
If anything cars are a total pain in the arse – dangerous, labour intensive, hard to park, incredibly expensive and frustrating to drive on our crowded streets.
Meanwhile, Nova Scotia Power already burns coal in Cape Breton, shipped in from South America coal that many call "blood coal" because of dangerous labour practices used in its sourcing.
Pearce describes Johnson's birth as a "very difficult and dangerous labour", and adds that Johnson had many illnesses throughout his life: he "suffered from bouts of melancholy, crushing guilt, habitual insomnia, and he endured a morbid fear of loneliness and of dying".
It is better for one to study now and work later, rather than be part of dangerous labour".
Without caregivers, these children may be exposed to great risk on the streets, and some will be sexually exploited or used in dangerous labour.
Similar(54)
Back in the cold war, contacting a secret agent in Moscow or Beijing was a dangerous, labour-intensive process that could take days or even weeks.
This was much more dangerous for Labour than the Tories.
The tactics are dangerous to Labour in Scotland and the rest of Great Britain.
Pick up any local paper around the time of an election and you will find multiple letters from "concerned residents of X" objecting to the disastrous policies of Y. Similarly, concerned residents often turn up on talk radio shows and even in campaign literature, although the latter can prove more dangerous, as Labour party activists posing as residents in Greenwich discovered a few years back.
Earlier reports found that 1.8 million children in West Africa are at risk of abuse through dangerous child labour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com