Your English writing platform
Discover LudwigExact(15)
And that, she said, could result in a dangerous buildup of deadly carbon monoxide in the house.
"Accidents usually happen when people use too many foggers for the space they are treating, leading to a dangerous buildup of flammable vapors," the pamphlet warns.
The only treatment at that time was frequent blood transfusions, which exposed patients to infectious diseases and to a dangerous buildup of iron in their livers.
One developed pulmonary fibrosis, or scarring of the lungs, and four got pulmonary effusion, a dangerous buildup of fluid in the lungs.
Secretary of State Colin Powell is in South Asia trying to ease the dangerous buildup of military forces on the tense border between India and Pakistan.
Investigators instead found a chain of safety neglect: a dangerous buildup of coal dust had gone unattended and finally exploded after faulty water sprays failed to douse sparks from a cutting machine.
Similar(45)
Some have theorized that bacterial infection may contribute to the accumulation of dangerous buildups in the heart arteries.
A growth strategy that relies on unusually low interest rates "virtually ensures the emergence of substantial financial bubbles and dangerous buildups in leverage," Summers wrote last year, in the Washington Post.
However, if adequate reforms are not made, or if they are made but prove insufficient to prevent dangerous buildups of financial risks, we must remain open to using monetary policy as a supplementary tool for addressing those risks proceeding cautiously and always keeping in mind the inherent difficulties of that approach.
The commander of the UN Disengagement Observer Force warned in late September that Israel was engaged in a dangerous troop buildup along the Golan front.
The problem of dangerous gas buildup in confined spaces is nothing new, and cuts across several industries, including mining, oil production and farming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com