Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
In London, Richard is seduced by a courtesan and Lucy attracts the dangerous attention of Lord Mountfalcon.
From dangerous attention- seeker to possessor of immaculate tastes, through to couldn't care less what anyone else thinks: what is your front garden saying about you?
Although many of his Muslim friends and immediate neighbors know he is Jewish ("I'm proud, I'm Jewish, not ashamed. I'm not hiding," he wrote at one point)., he was wary of being named because it could draw more dangerous attention to him or his friends.
Items that attracted dangerous attention if caught in the public included jewelry and long male hair.
So we return to the dangerous attention paid to deceitful Wirathu and his ilk.
Similar(54)
In Lodge's expert hands, the strains of Desmond's newly acquired role as house husband, the worrying problems of a mildly demented father and the dangerous attentions of an importunate, unscrupulous postgraduate groupie coalesce into a hilarious and moving account of one man's life under the sentence of deaf.
This is potentially dangerous and requires serious attention to detail.
It's hard to know if Moore is actually dangerous or simply attention seeking.
The real perpetrator, of course, is a show whose creepy gender politics imply that women, no matter how tough, always need rescuing, and that beauty, in the end, only gets you the most dangerous kind of attention.
Some have attributed this phenomenon to "Jackass," the MTV program on which a band of pranksters subjected their bodies to clever, horrific abasements, but, really, people have attempted dangerous stunts for attention and money since the invention of the camera.
Moreover, Dr Inglesby went on, focusing on those strains which are known to be dangerous may shift attention away from unknown ones which may be even more so, lulling monitors into a sense of false security.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com