Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
In the case of Seung-Hui Cho, the Virginia Tech gunman, a special justice declared in late 2005 that Mr. Cho was mentally ill and a danger to himself, ordering him to outpatient treatment after two women complained that he was harassing them.
But the evidence presented in a federal court in Alexandria, Va., today persuaded a magistrate to declare that Mr. Budiman posed "a danger to the community" and to order that he be detained indefinitely on unrelated fraud charges.
They would make it harder for people in danger to get the IACHR to order governments to protect them, and stop the IACHR from publishing its annual review of freedom of speech.
But if an Israeli officer believes that the lives of his men or the lives of Israeli civilians are in any direct danger, he has full authorization to order lethal force, military officials stress.
He was most likely condemned for insubordination, and handed over as a danger to public order.
A lawyer in Diyarbakir filed a petition saying the websites were a danger to "public order".
A lawyer in Diyarbakir had filed a petition saying the websites were a danger to "public order".
Since there is no reason to believe he would be a danger to public order, it is only his ideas that could pose a threat.
Its leader, Mervyn Griffithadonos, had no interest in literature: he was the incarnation of upper-middle-class morality, obsessed with the book's danger to social order.
Germany paved the way yesterday for a ban on the Church of Scientology, with federal and regional ministers declaring that the US-based organisation contravened the constitution and posed a danger to democratic order.
Many so-called liberals are praising the military for upholding personal freedoms while blissfully ignoring the fact that one of the army's first acts was to close down all media that the military, in its infinite wisdom, deemed a danger to public order.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com