Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
Now they won't be in danger of injuring themselves".
Now they won't be in danger of injuring themselves". We walked to Steinbrenner's dark-blue BMW sedan, which was parked under the grandstand.
Motherwell said on their website: "The club appealed Lasley's card, arguing that it did not meet Fifa's criteria for a Serious Foul Play judgment, defined as a player having far exceeded the necessary use of force and is in danger of injuring an opponent.
Food is usually eaten during the day unless unavoidable, since there is too much danger of injuring insects in cooking at night.
There is a very small danger of injuring the sciatic or femoral nerve.
While you should try to avoid moving or touching your cat during a seizure, the exception is if he is in danger of injuring himself.
Similar(54)
We made decisions consistent with safety such that nobody was in danger of getting injured.
Because Cashman is seeking to make the Yankees younger and more athletic, it is unlikely he will be interested in bringing back Giambi, 37, who can barely run or throw and always seems in danger of being injured.
The quake went on an awfully long time, and was scary as hell, but Samoans build their houses simply, so the danger of being injured by a collapsing high-rise structure is practically nonexistent.
Baseball is hiding behind the 145-word "warning" on the back of every ticket that reads, in part, "The bearer of the Ticket assumes all risk and danger incidental to the sport of baseball... including specifically (but not exclusively) the danger of being injured by thrown bats, fragments thereof, and thrown or batted balls".
Judge Willie Gregory said he acknowledged that the incident was an accident but added that the pilot had "engaged in conduct that put people in danger of being injured".
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com