Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
Improvements in the digital highway usually just lead to more traffic, and we're in danger of data asphyxiation as it is.
But Snowden did it all wrong; having read a few of his comments on the press, Brooks decides that the young man "was obsessed with the danger of data mining but completely oblivious to his betrayals and toward the damage he has done to social arrangements and the invisible bonds that hold them together".
There seems to be some danger of data fitting in arbitrary cut-off values; however, the blinded protocol design used should prevent that it would have influenced the final conclusive results.
Similar(57)
She is particularly provocative on the dangers of data-mining technologies.
As corporations from Google to Bank of America allow customers to store more information online than ever, the danger of leaking data increases.
"There's no danger of Commander Data walking out of our fabricator anytime soon," he said, referring to the android character in "Star Trek".
However, there is a thin line when it comes to employee and health insurance activity tracking, where there is a danger of wearable data being used to discriminate against people and marking the end of privacy.
Zuckerberg is facing a rebellion by users over privacy and has been warned by regulators in Europe and the US that the company may be in danger of breaching data protection laws.
"The worry is that there's all this data out there and it's in lots of different formats and it's not interoperable and it's not being archived properly and it's going to disappear and there's a danger of a data black hole.
We will need to take a couple of steps into account to better thwart the danger of fuzzy data leakage.
Because there are no moving parts, there is no danger of losing data because of a disk "crash" when the read/write head crashes against the media.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com