Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
John Oster deeply regrets the incident but this highlights the danger of air guns.
But we need to keep the danger of air pollution in perspective.
FLOTTENRICHTER KRANZBUEHLER: You said that the fundamental consideration underlying the entire order was the overwhelming danger of air attack.
Last year, the entire Lokomotiv Yaroslavl team died in a plane crash, highlighting the acute danger of air travel in Russia.
While acknowledging the inherent danger of air missions, Stark who graduated in the top 10percentt of her class in the Army's Aviation career course—said her greatest concern was protecting soldiers on the ground.
"With only 1 in 10 British adults rating their air quality as poor despite swaths of the country breaking legal limits for air pollution, it seems the message about the scale and danger of air pollution isn't getting through," said Oliver Hayes, a Friends of the Earth air pollution campaigner.
Similar(51)
Television is in danger of airing programmes with "too many male detectives" and "too much crime", according to the BBC1 controller, Danny Cohen.
Both sides reached essentially the same conclusion after holding urgent discussions among their top advisers — talks that included up-to-the-minute weather updates and airings of logistical concerns about the dangers of air travel.
The responses I received when I asked people about the UK's "invisible killer" demonstrated that the dangers of air pollution are now clearly understood.
Mr. Bush's "cap and trade" scheme does not protect local communities from the dangers of air pollution in their neighborhoods.
Despite a recent tragedy, air flights are getting saferTHE disappearance of flight MH370, which lost contact with air-traffic control between Kuala Lumpur and Beijing, is a reminder of the dangers of air travel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com