Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"There are many new and old hidden ecological and environmental dangers concerning the Three Gorges Dam," the Xinhua report quoted officials as saying.
However, most of these women end up living in urban areas where there are dangers concerning their safety or where access to resources and services are limited (4), which could lead to poor health outcomes.
The latter two dangers have concerning implications when thinking about creative artistic expression and news reporting.
Through the studied suspense showing close-ups of booted feet picking out a tiny support, this picture is not always convincing so far as danger is concerned.
Sir Edmund rejected this vision of exploration, at least as far as danger was concerned, but he embraced the postmodern model in his lifelong work on behalf of the Himalayas and its people.
Some Iraqi-Americans, worried about the persistent danger and concerned that their presence could complicate the transition to a post-Saddam government, said they would wait until a new government was established before considering a visit.
The deeper danger that concerns the author is that anti-biotics, more and more often, are failing to work in people treated with them because they are overused.
As far as danger is concerned: I have driven ships around the world doing some fairly hairy stunts, and I have always brought everyone back in one piece.
As the impacts of this storm revealed, even experienced chasers can be caught unaware by a sudden change in storm behavior, and people who do not understand the risks putting themselves in danger is very concerning.
"These vaccinations are a precaution only, and not a response to any information concerning imminent danger," Mr. Bush said.
But Mr. Bush said his recommendations came as "a precaution only and not a response to any information concerning imminent danger".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com