Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
It's forgettable — but, like so much Fall for Dance fare, it enlarges our picture of dance today.
Sigala is a British DJ-producer who makes chart-friendly dance fare for Scott Mills to play at Loughborough Uni freshers' parties.
A wickedly humorous depiction of power and court life told through a riveting display of improvisation, "Royal Madness," which will be performed at the Kitchen from Wednesday through Saturday, is not your ordinary dance fare.
Outside New York, the rich dance fare at the Kennedy Center in Washington includes, at one end of the dance spectrum, the Mariinsky (Kirov) Ballet's "Giselle" (Feb. 8 to 13), the ballet that, over the last 30 years, this company has often danced best.
It says a lot about the group often dismissed as purveyors of good-times dance fare that the song At Last I Am Free should be a sepulchral ballad, not about the end of an affair but the night Rodgers and some acid-dazed associates tried to negotiate a Central Park peppered with Panther-bashing cops.
Similar(55)
The non-Japanese dances fared worse.
The nine ladies dancing fared far better, with a 15percentt raise, to $5,473 for each performance based on figures from the Philadelphia modern dance company, Philadanco.
The discordant dance-pop fare of her recent album, "Electra Heart" (679/Atlantic), peaked at No. 1 in the United Kingdom but isn't shining as brightly stateside.
The discordant dance-pop fare of her recent album "Electra Heart" (679/Atlantic) peaked at No. 1 in the United Kingdom but isn't shining as brightly stateside yet.
The performers, ranging in age from four to nineteen, include the well-trained Tap City Youth Ensemble performing clever, swinging pieces by Brenda Bufalino, Harold Cromer, and the fresh talent Michelle Dorrance — not your usual dance-recital fare.
Caused an uproar when she said she would be more selective in choosing her roles and would avoid typical song-and-dance Bollywood fare.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com