Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The president was pleased that the rain held off, despite the damp forecast".
Similar(59)
[C2.] Stocks Fall on Earnings Warnings Stocks slipped as lackluster forecasts damped the mood on Wall Street after optimism about earnings inspired a two-day rally.
Anyone Glastonbury-bound today will be doing so weighted down with wellies and waterproofs, as the forecast is distinctly damp.
The game has been put back by 24 hours to Tuesday and Wednesday because of poor weather forecast and already damp conditions.
Forecasts – changeable though they are – suggest a damp Masters start, followed by cold air and blustery winds.
Hundreds of shops across the West End duly boarded up their windows.Despite these forecasts, the day began peacefully, with just a few damp anti-capitalists outnumbered by both police and journalists.
"We have to see how the weather is tomorrow because some weather forecasts say it should be dry, some that it is damp.
SEOUL — Samsung Electronics, the world's top maker of memory chips and L.C.D. screens, on Friday reported its best quarterly net profit on resurgent sales and forecast a strong 2010 despite concerns of a strengthening currency that could damp exports.
The chip maker Intel said Friday that it was cutting its sales forecast for the third quarter, evidence that a sluggish economy was putting a damper on the back-to-school shopping season.
They were not initially at their best rugby on a grey, damp day, leaking far too many penalties and adopting an overly conservative wet-weather strategy before the forecast rain had arrived.
The cabinet office forecast, however, that machinery orders would fall 3.1percentt in the second quarter of this year from the first quarter, damping hopes that corporate spending would provide a long-lasting boost for the economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com