Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
On a damp and chilly morning, we meet our guide, Daniel Lomoe, a carefully spoken community liaison officer.
Her husband, Prince Philip, was hospitalised with a bladder infection after attending the lengthy Thames pageant in the damp and chilly weather.
CAMPAIGN DIARY l Washington DCTHE cherry trees are blossoming in Washington, determined to proclaim the arrival of spring despite a bout of damp and chilly weather.
And so, on a damp and chilly moonless night, my husband, Federico, and I joined Gianni in his small pickup truck.
It was a damp and chilly little Cambridge room choked with hairspray, but Paul Simon made it feel a little closer to the "stars of the southern hemisphere".
Yes, the leaves are nice, and there are those mists and mellow fruitfulness, but it's basically damp and chilly and sad.
Similar(42)
And though the air was damp, windy and chilly, the expected rain never came, except for a few misty droplets that broke out, as if on cue, during the last scene, just as Verdi's stormy music conjured up howling rains and winds outside the inn where Rigoletto's guilt-ridden daughter, Gilda, lovesick over the rakish Duke of Mantua, knowingly walks into the clutches of a hired assassin.
In the damp and often chilly Bruichladdich warehouse, alcohol evaporates more quickly than water, which means that the whisky gets less potent as it ages.
THE Pacific Northwest rain forest can be a dismaying place in November, damp and gloomy and chilly and did I mention damp?
The pleasure of a beautiful snowfall followed by a couple of brilliantly sunny sub-freezing days has given way to stay-at-home inertia: It is damp and gray and chilly outside.
On a chilly, damp and overcast morning in late November 2013, Alex Salmond made the yes campaign's most important announcement before the final countdown to the referendum the following summer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com