Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
"After three wasted and damaging years, doesn't he realise he can't airbrush out his failure?" PA.
This is the cost of three damaging years of flatlining and falling living standards we have seen since the election.
After three damaging years of flatlining, it's both welcome and long overdue that our economy is growing again.
This is the cost of three damaging years of flat lining and falling living standards we have seen since the election".
This is the cost of the three damaging years of flatlining and falling living standards we have seen since the election".
First, while growth has finally returned after three damaging years of flatlining, millions of people are not feeling any recovery in their own lives and standard of living.
Similar(41)
But some of her supporters argued that this could actually provide Ms. Palin an opportunity to recover from what has been a damaging year for her, and prepare herself for the 2012 race.
The stock market closed higher on Wednesday, shrugging off an early loss, on signs that lawmakers in Washington were closer to a deal that would help the United States avoid a potentially damaging year-end package of tax increases and government spending cuts.
According to BC Wildfire Service data, 2014, 2015 and 2010 all make the top-ten list of most damaging wildfire years.
Other toxic substances, such as psychoactive drugs and agents that alter hormone levels, are especially hazardous during synaptogenesis and the development of transmitter systems, and thus continue to be damaging for years after birth.
Media analysts and current and former Hearst executives lay some blame on moves by the company and the previous owners, the de Young family — particularly a damaging 35-year partnership with a smaller paper, The Examiner, whose effects are still felt years after it was dissolved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com