Sentence examples for damaging though from inspiring English sources

Exact(7)

Drumming behavior is often more annoying than damaging, though it can be fun and informative to observe.

A thriving voluntary sector, he believes, will help many of the poorer recipients of government services to regain a sense of power over their own lives.Mr Blair is convinced that, damaging though the allegations of sleaze that currently dominate the headlines are, they are not the biggest political threat facing Labour.

But damaging though it was to hear the biggest name in cycling detail his own drug use, it only confirmed what we have long known.

Defeats to Chelsea, Swansea and Manchester United have been damaging, though at least the Gunners managed to claim a point with 10 men at rivals Spurs.

Potentially more damaging, though, he also suggests the fictitious Chinese company employ him through his wife's company, Low, so that the arrangement need not be declared.

The company's decision is symbolically more damaging, though, because it may encourage other firms to flee, said Arthur W. Bowman, editor of Bowman's Accounting Report.

Show more...

Similar(53)

Several buildings were hit and damaged, though there were no serious injuries, Israeli officials said.

Analysts believe that hundreds of centrifuges were damaged, though no one outside the operation knows for sure.

The reputation of the N.I.E. was seriously damaged, though, by the notoriously mistaken 2002 assessment that Saddam Hussein had weapons of mass destruction.

The paint is peeling, and I fear the steel is damaged though it feels fine.

Four tanks were badly damaged, though Younis said the rebels had 400 tanks in their possession.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: