Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The public sector needs to overhaul its management and make permanent savings – including reducing itspensions liability – or risk damaging the quality of services, a report from the consultancy firm Deloitte warns today.
If we persuade people that they or their children are likely to suffer from horrible and dangerous health problems, and if these fears are baseless, we cause great distress and anxiety, needlessly damaging the quality of people's lives.
Using data collected from 800 companies by the Australian government in 2013 2014, the paper's authors, Benjamin Artz, Amanda H Goodall, and Andrew J Oswald, contend that they've discredited the standard explanation for women's reluctance to negotiate, which they describe as fear of damaging "the quality of their relationships at work".
The government says publishing risks is "seriously damaging the quality of advice given to ministers".
He says the presence of illegal workers hurts those who have come here legally more than anyone else, forcing down wages and damaging the quality of life.
For example, removing State subsidies for non-educational costs such as food, accommodation and transport can free up substantial sums for primary education without damaging the quality of secondary and tertiary education.
Similar(54)
Sociologists argue whether instant communication has improved or damaged the quality of life.
Would they damage the quality of relationships among students and professors?
"The cuts are so deep, it's really going to damage the quality of the orchestra long term".
If gas prices truly damage the quality of our lives, we have done a remarkable job of hiding it.
Some nutritionists believe that ultrapasteurization damages the quality of milk; many cheese makers won't use it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com