Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
May has challenged the police service to work with her or have reforms imposed, but the NAO report blows her credibility on whether the cuts can be absorbed without severely damaging service delivery.
Similar(59)
Its chairwoman, Dr Clare Gerada, said the cuts meant doctors were being required to do more work with fewer resources, damaging services for patients.
The RCGP's chairwoman Dr Clare Gerada said the cuts meant doctors were being required to do more work with fewer resources, damaging services for patients.
In case of ascertained network or system abuse, the reconstruction of the full-attack process and a detailed understanding of individual steps is necessary to be able to contain the attack, to patch damaged services and systems and to avoid repetition of similar attacks.
So you will be actually damaging the service rather than improving it".
"The closure of the Warrington centre will hit the local economy and risks damaging customer service," he added.
Call volumes are down 11% so far this year, although trade unions have warned that the job losses risked damaging customer service.
Above all, our biggest concern is damaging the service we provide to all of you guys our loyal (awesome) users.
The U.S. Coast Guard station at Nawiliwili Harbor was hard hit by the storm, fatally damaging the service's 82 feet cutter stationed there.
That request has engine manufacturers and consumer advocates worried about possible damage, service station owners in a tizzy over the financial and legal implications and a leading petroleum industry group saying the move is unwise and premature.
Viewed as test cases for the size and scope of water-banking operations, the lawsuits claim that enormous withdrawals of water by the banks lowered the water table, causing geological damage, service disruptions and costly repairs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com