Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
His excursions into public policy have had real and damaging consequences on a large swath of Americans.
If a vote for the UK to leave the EU was successful, it could have deeply damaging consequences on the lives of those people who have chosen to live and work here, and on their families.
Theresa May has been accused of playing "hide and seek" in the Brexit talks and attempting to pin the blame for the damaging consequences on Brussels, in a damning speech by the EU's chief negotiator, Michel Barnier.
Within the criminal-justice system, the same principle of discretion also applies, with much more severe and damaging consequences on human lives than the outcome of a tennis match.
More importantly, it has considerable damaging consequences on the environment, soil and microorganisms.
The former question holds far more damaging consequences on supply, as no materials mean no products.
Similar(51)
Professor Green is witness to the damaging consequences of poverty on Tyler's life now and his future.
Nye, best known for hosting the popular '90s children's television show "Bill Nye the Science Guy" and the upcoming Netflix series "Bill Nye Saves the World," went on to explain the damaging consequences of ignoring climate change.
Despite overwhelming evidence on the damaging consequences of oxidative stress and its role in experimental diabetes, large scale clinical trials with classic antioxidants failed to demonstrate any benefit for diabetic patients.
One of the saddest and most damaging consequences of the Religious Right's grip on partisan power over the past three decades has been the tarnishing of Christianity.
Last week, the scientists' group, the Intergovernmental Panel on Climate Change, said the damaging consequences of further warming will come from the extreme weather conditions -- flash floods, droughts and strong storms -- that, collectively, nudge the average toward greater warming.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com