Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
They were also the most damaging, because of the partisan anti-states' rights decision by a Republican states' rights Supreme Court.
Meanwhile, Murray won just 31 percent of his second-serve points Sunday, which was even more damaging because of his low first-service percentage (53 percent).
The Uranium One story is more troubling, and potentially damaging, because of the personal ties, the foreign interests, the opacity, and the denouement, which involves Putin allies publicly gloating over Russia's increased dominance of the world's uranium supplies.
Is the intimate work of the sex worker genuinely more damaging, or only more damaging because of background beliefs regarding women and casual sex?
This worldview is insidious not because it's malicious but because much of it is surely rooted in unconscious beliefs and lazy rationalizations, views which are unexamined and unaddressed, and the more damaging because of it.
Straightening every day can be damaging because of this, and will make your hair more frizzy.
Similar(54)
Steve Wright, owner of Forest fans website Mist Rolling in from the Trent, said: "In many ways removing Billy Davies is not damaging because, for many of us, it feels better to have lost the baggage surrounding him.
This is especially damaging because two of the great advantages of the referral system is that it increases entertainment by encouraging the crowd to debate the decisions and that it makes the umpiring process more transparent.
"It is damaging because none of us know where we are going next".
The Krim tragedy is so damaging because one of its potential messages is that you can't trust anyone, not even your nanny.
For them, work stoppages that are held without notice or warning are often the most damaging, because the element of surprise and unpreparedness are two of the key tools in the workers' armory for creating bargaining leverage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com