Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The shadow culture secretary, Tom Watson, said the job losses were a "travesty" and "particularly damaging at a time when local news is already under extreme pressure".
Some within the administration said the deal would be damaging at a time when the United States is trying to ratchet up international pressure on both those countries to give up their nuclear-weapons ambitions.
But its impact can only be damaging at a time when government is increasingly demonstrating its unwillingness to face up to the need for radical reform of social care and its funding.
And the 10-year horizon is especially damaging at a time when the main fiscal concern of the federal government ought to be how to pay Social Security and Medicare benefits to the baby boom generation, which will start to retire -- guess what -- 11 years from now.
But leading philanthropists have said equating charitable giving to tax avoidance is wrong and damaging at a time when ministers are trying to encourage greater private funding for the arts and community involvement in voluntary projects.
Bristol Mayor George Ferguson added the appeal against the decision by city council planners "has been damaging at a time when our efforts should have been focussed on raising the profile of Bristol".
Similar(52)
In 1995, his sculpture King and Queen was damaged at a site overlooking the Glenkiln reservoir near Dumfries.
A government that loses the confidence of the people is severely damaged at a time when good governance is so badly needed and wanted by the people.
A "derisory and insulting" joint £28m bid for Leighton Baines and Marouane Fellaini, followed by hypocritical comments from Moyes over Martínez's refusal to bow down to United, has sadly damaged at a stroke a relationship built over 11 years.
No-one was injured in the incident, although windows were damaged at a nearby premises.
In Huron, several outbuildings were damaged or destroyed and a permanent building was damaged at a youth retreat center.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com