Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
But it also has its negatives, such as advanced weaponry with horrifically inhumane results, the continuing prevalence of street-style blogs, and supporting a horrible, damaging act of humiliation that's becoming more and more widespread as more awful people realize they can use the internet to ruin people's lives: revenge porn. .
Still, as brand tarnishing goes, quitting, rather than involving himself in scandal, seems the more damaging act.
Leaving the European Union could be the single most environmentally damaging act taken by government in the past half-century.
"Don't forget that granting executive clemency is a politically damaging act on the part of a governor," said Jonathan Marks, Mr. Culhane's lawyer.
Indeed, prior to 9/11 the most damaging act of terrorism within the US was the bombing of a federal building in Oklahoma by militia sympathiser Timothy McVeigh, which resulted in 168 deaths and more than 800 injuries.
In Argentina, activists have argued that legislation relating explicitly to street harassment is important in order to close the loophole that prevents more general laws from being applied to the harassment of women in public, because it is not generally considered a violent or damaging act.
Similar(53)
"The Riots Damages Act is acting against communities, not alongside them and for them," he said.
Abdul Rahman Haroun, 40, is charged under the Malicious Damage Act 1861.
The figures show that of the 4,558 claims submitted under the Riots Damages Act, 2,331 were rejected or discontinued.
Any homeowner or business person whose property was damaged would be able to seek compensation under the Riot Damages Act even if they were uninsured.
The Riots (Damages) Act 1886 specifies that if damage is caused by people "riotously and tumultuously assembled", local police authorities are required to compensate victims.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com