Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Previous studies showed that standard anticancer drugs such as cisplatin and tamoxifen cause F-actin damages prior to the induction of nuclear changes in cancer cells [ 45, 46].
If we know, which locations inside the system become synchronized first, we can anticipate the systems' damages prior to their occurrence.
3, 4 Failure of cell cycle checkpoint and repair pathways to correct DNA damages prior to replication may result in the propagation of deleterious chromosomal aberrations and mutations that decrease genomic stability and lead to transformation.
Similar(57)
How significantly was it damaged prior to the flooding event?" Often, no one can say for sure, since everyone evacuated.
This program will also apply retroactively to any hosts who may have reported such property damage prior to August 1, 2011.
Poor consolidation and specimen damage prior to the test, when present, caused the measured interface strength to be low.
However, if there is a lack of support, critical column buckling would occur and dominate the casing damage prior to any significant local buckling.
Particles were subject to low-energy milling treatments to generate different levels of surface damage prior to being individually fractured in the UFLC.
The models had been previously tested to incipient collapse conditions under the critical design load case so were severely damaged prior to repair/strengthening.
An experimental program is conducted with three different sizes of notches at midspan of the beams to simulate initial damage prior to repair.
Assuming that fatigue damage prior to localization occurs close to a state of thermodynamic equilibrium, a differential equation of isotropic damage growth under uniaxial loading is derived that is amenable to closed-form solution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com