Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The film repeatedly circles back to the damaged soldiers' rescuing of one another, in battle and at home.
Similar(59)
Robert Pattinson got his chops round some proper acting as a damaged soldier in post-apocalyptic Oz trying to help Guy Pearce locate his motor.
The problem is that Hasan was not a damaged soldier, but one of the mental healthcare providers that Sullivan was pressing the military to recruit more of.
"Nine Stories" blew me away — I can still remember reading "For Esmé — With Love and Squalor" for the first time, and just weeping with the poignancy of the damaged soldier and the young girl.
This is a tragedy". The problem is that Hasan was not a damaged soldier, but one of the mental healthcare providers that Sullivan was pressing the military to recruit more of.
It's extraordinary how many difficulties, divisions and reconciliations the play manages to cover: a father's jealousy and protectiveness of his son; the anxiety caused by a 34-year-old man who is dependent on his parents (this is not a dated piece); the neglect of a damaged soldier by the state that sent him to war.
The first veterans of the wars in Afghanistan and Iraq returned to the United States 10 years ago in 2003, yet I've never spoken to a damaged soldier or a soldier's family members who thought the care he or she received from the Veterans Administration was anything like appropriate or enough.
In 1562, it was attacked and damaged by soldiers loyal to Mary, Queen of Scots, before it was almost destroyed by Royalist troops in the 1600s.
One military vehicle was damaged, a soldier was killed and 13 wounded beating back the attack.
It's the story of a physically and psychically damaged Confederate soldier struggling to make his way home from the war -- apparently a very long way home, since the film was shot in Eastern Europe.
The explosion damaged the soldier's hearing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com