Sentence examples for damaged remained from inspiring English sources

Exact(2)

The Toyota, which was severely damaged, remained at the accident scene late yesterday afternoon.

Monitor, not severely damaged, remained on duty.

Similar(58)

Most houses in this area were completely destroyed by the lahar, but 13 homes (though heavily damaged) remain standing and are occupied, even though the Ministry of Housing declared this area legally "uninhabitable".

Uninhabitable Zone Residents (12 Interviews) Most houses in this area were completely destroyed by the lahar, but 13 homes (though heavily damaged) remain standing and are occupied, even though the Ministry of Housing declared this area legally "uninhabitable".

As night fell, the island was under assault, although the extent of the damage remained unclear.

Although the extent of the damage remained unclear, officials at PIAS said it was extensive.

Weather service officials in New Jersey said early today that they had received several reports of lightning and wind damage, but the extent of the damage remained unclear.

A 11-year-old boy with kidney damage remained in critical condition at Newark's Beth Israel Hospital, but the condition of a 5-year-old girl was upgraded yesterday.

By the time of my visits to the Argosy, the yearlong work of restoration of the fourth, fifth, and sixth floors was completed, and no trace of the damage remained.

The publishers involved said some older articles would start disappearing from online databases in the next few months, but the full impact of yesterday's verdict, including potential damages, remained uncertain.

The risk of long-term damage remained.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: