Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
But when the child is damaged, disturbed or disabled, it's standard practice, even at £250,000 a place.This week the Priory Group, best known for its high-profile treatment of celebrities' addiction and depression, was sold for £875m.
Cancer growth and resultant invasion induce local tissue damage, disturb local homeostasis, and cause systemic acute phase responses.
Additionally, the decrease contractile force or ventricular akinesis for the myocardium damage disturbs the normal blood circulation, which intensifies the heart tissue injury [ 1, 9].
Surprisingly, even though the damage disturbs the core of the G-quadruplex structure (G-tetrads), it still can maintain some degree of secondary structure, depending on the location of the damage.
These data suggest that in male rats, DEN treatment may cause pituitary damage, disturb serum hormone levels, and induce long-lasting reduction of sexual dimorphism in certain liver functions.
Many such insults, including heat shock, heavy-metal toxins, acidosis, ischemia/reperfusion, and oxidative damage, disturb cellular proteostasis and trigger the proteotoxic stress response (PSR), or heat shock response (Lindquist, 1986; Westerheide & Morimoto, 2005).
If it is damaged or disturbed it can be repaired, enclosed or removed, but only with the assistance of accredited experts.
Biddle said that the bones had been damaged and disturbed during the excavation, and called for the field records of the excavation to be made available.
It's only when asbestos is damaged or disturbed, and its fibres are released into the air that you need worry.
Any asbestos that is likely to deteriorate or to be damaged or disturbed would be removed as part of the BSF programme, in line with the HSE's advice".
And it says that the accepted advice remains that it is safer to leave asbestos in place unless it is damaged or disturbed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com