Sentence examples for damaged about from inspiring English sources

The phrase "damaged about" is not grammatically correct and should not be used in written English.
It is unclear what the intended meaning of this phrase would be. A more appropriate way to express the idea of something being damaged would be to say "damaged in some way" or "damaged somehow." Incorrect: The car was damaged about in the accident. Correct: The car was damaged in some way in the accident.

Exact(60)

While that storm seriously damaged about 40 homes, it caused no serious injuries or deaths.

Alma damaged about 5,000 buildings, leaving 500 people homeless.

Flash flooding occurred in six districts, which damaged about 88 square miles of croplands and destroyed 12 houses.

300 square miles was severely damaged; about 100 square miles was blasted or simply gone.

The state has been replacing the guardrails when damaged, about 270 so far.

Where the wind damaged about a quarter of the town on April 24, 2010, there is activity again.

Samantha didn't look like the girl on Lumb Lane, but there was something similarly vulnerable and damaged about her.

The flood killed 307 people, 31 of them in Hunstanton, and damaged about 25,000 homes and more than 150,000 acres of land.

West lost three of its four school buildings in the explosion, which also damaged about 20 school buses, the entire fleet.

"Rather than promote public awareness, this reinforces stereotypes — that there is something damaged about the autistic person, something in need of a repair".

The authorities said the tornado heavily damaged about 40 houses in Howard County and ripped the roof off a Home Depot store there.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: