Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Mr Robertson, the MP for Tewkesbury, said: "We've received quite a few complaints from those involved, farmers claim they've been assaulted and harassed, they claim they've had theft of a number of traps and damage to traps, and tracking devices have been found of vehicles of those involved".
Similar(59)
In fact, normally you won't wrap your trap, but your doctor might recommend that you wear a soft neck brace to immobilize your neck and keep it from doing further damage to your trap.
We had some requests and the Syrian army is being careful about advancing slowly through the historical area to avoid booby-traps or damage to the heritage".
The climbers were trapped by damage to the route through the Khumbu icefall below camp one, a jumble of crevasses and ice cliffs which is equipped by the so-called Icefall Sherpas with fixed ropes and ladders every year.
Thus, there is a possibility that severe damage to the hepatic microcirculation may trap neutrophils preventing their movement into tissues situated downstream such as the lungs.
But damage to a vestibule connecting the cars trapped passengers in the front six cars for over two hours.
"There was very serious damage to cars and there were people trapped".
Therefore, we need to trap beetles and/or monitor oak wilt damage to provide an indication of the population density of the beetles in continuous oak forests.
Dams trapping sediment not only pose damage to river habitat but also threaten future operations of the Colorado River reservoir system.
In other situations, direct clipping or trapping may lead to unavoidable damage to these perforators even if distal blood flow of the aneurysm is reconstructed.
Often guarded by well-armed goons, trespass growers also lay booby traps, hunt wildlife, and cause enormous damage to the environment from the pesticides used in farming.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com