Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"damage to property" is a correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to describe the destruction, harm, or loss done to someone's belongings, possessions, or real estate. Example: The hurricane caused extensive damage to property, leaving many families homeless and without shelter. Another example: The vandals caused significant damage to property in the neighborhood, breaking windows and spray painting graffiti on buildings.
Exact(59)
Westminster council say the damage to property is likely to total "tens of thousands" of pounds.
No one has fully reckoned the financial cost or the damage to property.
They included 21 cases of assault, 29 threats and 15 cases of damage to property.
They were accused of dangerous bodily harm, resisting police, damage to property and disturbing the peace".
Even in war, Islamic law and tradition clearly prohibit any damage to property.
But the university argued that their protest was not peaceful and caused damage to property.
The charges were changed to conspiracy to riot and conspiracy to commit criminal damage to property.
There have been injuries to staff members and damage to property.
This has cost at least 60 lives and much damage to property.
The damage to property is estimated at 12,000,000 lire.
The damage to property and livestock already runs into billions of dollars.
More suggestions(23)
damages to property
damage to properties
fire damage to property insurance
felony damage to property
incidental damage to property
impairment to property
damage to land
damage to damage
damage to heritage
destruction to property
havoc to property
damage to site
damage to asset
disservice to property
mischief to property
damage to industry
damage to capital
damages to property
damage to homestead
damage to lands
damaging to property
damage to premises
damage to items
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com