Suggestions(3)
Exact(2)
As the Recording Industry Association of America and Screen Actors Guild put it in their comments, new technologies, including the online environment, "[have] done and will continue to cause incalculable damage" to content.
It empowers the U.S. International Trade Commission to cut off the money supply of the several dozen foreign piracy sites that do most of the damage to content creators.
Similar(58)
The added lateral strength may lead to higher component force demands, producing premature yielding, and high story accelerations, causing damage to contents.
The fire caused $500,000 in structural damage and $20,000 in damage to contents, fire officials said.
Farmers reported that the locked boxes would be beneficial since they should reduce the risk of theft, bottles would not be misplaced easily, and the pesticides could be kept for longer since reduced sun and rain exposure would result in less damage to contents and label.
You're also covered for resulting damage to any contents, and the cost of removing the tree if it falls on either structure.
Such premature connection failures often cause partial or even complete loss of steel roofing systems and, thus allowing rainwater to cause severe damage to building contents.
Mr Corns, who is due to move into rented accommodation in Broadheath, said the flooding had caused around £26,000 worth of damage to the contents of his home and about £60,000 worth of damage to the building.
The consequences of severe earthquakes are injury and loss of life, the costs of repair of damage to structures, contents, and infrastructure, and the costs of disruption of business and other activities.
This may be expected as AtHKT1 1 is the protein that catalyses influx of Na+ across the plasma membrane and to avoid damage to cytoplasmic contents, plants must sequester Na+ into vacuoles.
And after witnessing the success of the app Arment concluded that the damage to ad-supported content that would have been affected by the ad blocker was too much.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com