Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(37)
Don Cheadle described Trump as a "a racist, abusive coward who could permanently damage the fabric of our society".
It begins like a typical nonpartisan appeal to civic duty, before Don Cheadle reveals the ad's true intent: an effort to stop "a racist, abusive coward who could permanently damage the fabric of our society".
It never questioned or debated policies that threatened to damage the fabric of the game in one of the few countries in the world that could claim rugby union as its national sport.
They had previously delivered a letter to the Angolan parliament, highlighting the role of provincial authorities in exacerbating housing and other social problems through repeated demolitions and evictions, which damage the fabric of society, and promote insecurity and violence.
These practices have gone a long way to damage the fabric of journalism, and have changed the way issues are reported and the quality of the product you consume on a daily basis.
In the case of conservation of monuments (especially in old fashioned mining settlement sites), basic thermal insulation cannot simply be applied since it would damage the fabric of the building and spoil the appearance.
Similar(23)
Tax avoidance that allows multinationals to grow ever richer also damages the fabric of democracy.
Unfortunately, its tinkering with time has damaged the fabric of reality.
Darling again plays the compassionate cutter card, saying it is possible to cut spending without damaging "the fabric of society".
Writing in the Capitol Hill newspaper Roll Call, Norman Ornstein, a Congressional scholar at the American Enterprise Institute, said the mass delays are "damaging the fabric of governance".
Yes, security is important, but not at the cost of doing the terrorists' work for them by damaging the fabric of our own society.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com