Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He was one of the most successful British popular authors of the inter-war period before his death in 1937 from throat cancer, which has been attributed to damage sustained from a gas attack in the war.
On Atata Island, a resort was closed for two weeks due to damage sustained from the storm.
Last month the company said its orange crop from the Hepu Plantation would be down 59% due to damage sustained from two typhoons.
Lawyers for Bridgestone/Firestone, a unit of the Bridgestone Corporation of Japan, countered that the evidence at the trial showed that the tread separation was caused not by a design defect, but from damage sustained about 2,000 miles earlier.
A predominantly fishing and farming area that is still recovering from damage sustained in the 2004 Indian Ocean tsunami, Hambantota historically has been one of the poorer pockets of the country.
The Queen's visit to Llandaff Cathedral in 52 years ago saw the rededication of the building following its extensive reconstruction from air raid damage sustained in 1941.
damage sustained as a result of viruses.
It is Mr Mandela's third stay in hospital this year with lung problems which are thought to date from damage sustained while working in a prison quarry.
But the Mets changed their minds, citing residual damage that Torrealba had sustained from a rotator-cuff tear, damage the Mets said they discovered during a physical examination.
For a site down the street from the Benedum, on the footprint of a vaudeville house demolished after sustaining damage in a 1936 flood, the cultural trust commissioned Michael Graves to design the only new theater in the district.
The ship was under repairs between 14 December 1936 and 4 January 1937 from damage sustained when testing refuelling at sea techniques.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com