Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Thus, in accordance with previous studies reporting that shock [ 21, 25- 27] and hyperglycemia/diabetes [ 7, 23, 33] are associated with glycocalyx damage, shock and diabetes were independently associated with circulating syndecan-1 in the present study (Table 2).
Similar(59)
As with 2012's SuperStorm Sandy, the ferocity and extent of the storm's damage shocked us, and we once again realized how vulnerable we are to this type of increasingly frequent event.
Sometimes, the FARC's damage shocked the Colombian people.
Driving into potholes can cause broken suspension springs, damaged shock absorbers and distorted wheels.
The combined $9 billion in damages shocked most observers, but it will probably be reduced substantially on appeal.Ranbaxy, a troubled Indian maker of generic drugs, was bought by Sun Pharmaceutical in a $3.2 billion deal that will create India's biggest drugs company.
"It causes renal damage and shock, people are in agony with the pain and have a high risk of developing renal failure if [they] don't get urgent medical care," she said.
The LDH is also elevated in disease of the liver, in certain types of anemia, and in cases of excessive destruction of cells, as in fractures, trauma, muscle damage and shock [20].
In addition, recent studies have shown that nucleoli play a major role in the physiological adaptation of cells to exogenous stress such as DNA damage, heat shock or hypoxia [55] [57].
Several candidate pathways can be considered, including DNA damage, heat shock, cellular senescence, wounding and stress responses [ 98].
Enterocyte damage following shock was paralleled by disruption of tight junction complexes and subsequent failure of the gut barrier.
Progressive edema formation due to increased endothelial permeability leads to impaired tissue oxygenation, which precedes organ damage and shock in sepsis.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com