Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Another said this was going to further damage public trust in science.
Peter Allenson, Unite's national officer for local government, warned against a "rush into untested structures" that could damage public trust in local government.
Similar(58)
But she has damaged public trust in the office she holds and the service she heads.
I have no doubt these allegations have damaged public trust and confidence in us.
They say the uproar threatens to undermine decades of work and has badly damaged public trust in the scientific enterprise.
Speaking in the House of Commons when announcing the shakeup in April, May said misuse of the power damaged public trust in the police.
Observers have warned that the haircut has damaged public trust in the euro project, because deposits under €100,000 are protected across the European Union.
The Plebgate affair has "damaged public trust and confidence" in the Metropolitan police, said Deputy Assistant Commissioner Patricia Gallan, head of Operation Alice.
Deputy assistant commissioner Patricia Gallan, who was in charge of the Operation Alice investigation, said that allegations that officers had conspired to falsify statements had "damaged public trust and confidence in us".
Ms. Kawaguchi, who replaced one of Japan's most popular politicians, Makiko Tanaka, as foreign minister in January, said she was firing the ambassador, Kazuhiko Togo, "for excessively disrupting the in-house system for diplomatic policy on Russia and damaging public trust in the Foreign Ministry".
Companies like Enron and WorldCom took advantage of the new regulatory environment to push the envelope, pump up earnings, disguise losses and otherwise engage in accounting fraud to make their profits look better, a practice that led investors to question the balance sheets of all companies and severely damaged public trust in capital markets.This was not the invisible hand at work.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com