Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The UK's backward lurch has, thankfully, come too late to damage prospects at Paris.
It also said there was a significant risk that "strains in global financial markets" could further damage prospects for recovery.
Simply prolonging the debt negotiations could also damage prospects for growth in the third quarter, as businesses and families wait to make big purchases until the threat of a federal default subsides.
The eminent climate economist Nicholas Stern has condemned the counterposing of economic growth with climate action as a false and diversionary tactic that could damage prospects for agreement at the Paris climate talks in December.
Western officials said an IAEA deal could improve the atmosphere in Baghdad, or conversely, damage prospects for those negotiations if Iran presents progress on an IAEA inspections framework as its sole concession.
One incentive to continue discussions is a common feeling that a setback could damage prospects for economic recovery and potentially reduce the rate of growth in trade that powered the world economy in the 1990's.
But lingering too long as a trainee can damage prospects, Malcolm said, noting that after 5 postdoc years, a postdoc?s "hireability may actually decline".
They may help those who already have work; they may damage prospects for those looking for it, says David Neumark of uc, Irvine, in a recent paper.
WASHINGTON/JERUSALEM (Reuters) - The United States sharply criticized Israel on Wednesday over plans to build a new Jewish settlement in the West Bank that it said would damage prospects for peace with the Palestinians and contradicted assurances made to Washington.
A surge in oil prices could damage prospects for recovery that may be trying to take root in the current economy.
His renewed embrace of violence has been inexcusable and has damaged prospects for future diplomatic advances.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com