Similar(60)
Turbidity increase; damage to pumping equipment; clogging of filters Bariloche peripheral systems Similar to range of smaller systems in Villa la Angostura; outlying neighbourhoods supplied by smaller systems with intakes from springs, streams and the lake, with wide variety of treatment system design.
Damage to pumping equipment, other moving parts and infilling of tanks.
Turbidity increase; damage to pumping equipment Villa la Angostura peripheral systems A range of smaller systems based on intakes from streams or the lake.
It could be that commissioners didn't like the suggestion that if they did not approve a massive development, developers wouldn't be able to afford to clean up the environmental damage from decades of pumping oil — damage they caused, and have already been ordered to clean up.
In this case the Yakima WWTP suffered severe abrasion damage to pumps and pumping components and the treatment plant was bypassed which resulted in the discharge of untreated waste into the Yakima River (Blong 1984).
The vortex formation due to low submergence and high intake velocity leads to mechanical damage to impeller and loss of pump performance.
Unless the dangerous air entrainment is eliminated, air entraining causes mechanical damage, vibration in pipelines and loss of pump performance.
The pump running dry will cause damage to the pump.
When cavitation occurs in pumps, it has the potential to cause performance degradation, namely, loss of head, capacity, and efficiency and permanent damage due to erosion and mechanical failure of pump components and structures.
"The damage to the pump would be covered under the liability portion of the driver's auto policy.
However, special geographical conditions restrict the available site and potential ecological damage prevents further popularization of pumped storage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com