Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Surface damage measurements by visual inspection were compared against ultrasound scanning methods for validation.
A very good quantitative agreement between the simulation results and X-ray tomography damage measurements in specimens of different notch acuities is obtained.
This method can take into account the level of scatter that exists in the material characterisation test data and in long term component oxide and crack damage measurements.
DNA damage measurements of the metabolite 8-hydroxydeoxyguanosine (8-OH-dG) in blood samples showed an increase of 39.7% after prehatch exposure to phthalates.
Residual strength was found to decrease non-linearly with respect to the number of fatigue cycles and this corresponded to non-linear increases in the BFS and damage measurements.
Freeze thaw resistance of high strength concrete (HSC) and normal strength concrete (NSC) mixes with varying air contents was investigated by moisture uptake, mass loss and internal damage measurements.
Similar(49)
Characterization of recovery plays a significant role in damage measurement and prediction of asphalt pavements.
Stress-induced leakage current with properly designed tester may be used for ultra-thin gate-oxide damage measurement if one has the required sensitivity in the measurement.
Moreover, it take so long time of any experiment to obtain PD-signal and sometimes become critical breakdown as a result to damage measurement device.
A distributed optical fiber sensor (DOFS) with the principle of microbend loss has been developed for concrete or rock-sliding damage measurement.
For rotary bending high-cycle fatigue test, the formula of fatigue damage measurement considering uneven damage distribution and variable electrical resistivity was developed, which is the hypergeometric function.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com