Sentence examples for damage injury from inspiring English sources

The phrase "damage injury" is not technically correct in Written English.
It is a redundancy, and therefore should be avoided. Instead, "damage" or "injury" can be used depending on the context. For example, "He sustained a serious injury from the accident, resulting in lasting damage."

Exact(42)

In that game, he sustained a neck burner, a nerve damage injury that made his arm temporarily numb.

Product recalls due to safety hazards entail societal costs, such as property damage, injury, and sometimes death.

With gen.: noxius conjurationis, Tac. A. 5, 11: facinoris, Dig. 29, 5, 3, 12.— Esp. as subst.: noxĭa, ae, f., hurt, harm, damage, injury (class.; syn. noxa).

Improvised explosive devices (IEDs) are designed to cause property damage, injury, and death and to cause fear and uncertainty in affected populations.

After a three-week hearing in Manchester, he was awarded £3,500 for indirect racial and religious discrimination and £6,500 for harassment after suffering psychological damage, injury to feelings and personal injury.

The proposal, published in advance awaiting Jenkins's signature, called for "extraordinary measures" necessary because Dallas "has the potential to suffer widespread or severe damage, injury, loss or threat of life resulting from the Ebola virus".

Show more...

Similar(18)

No injuries or damage to houses were reported.

While there was widespread property damage, injuries were relatively few.

Injuries have done damage: injuries to Luka Modric and James Rodríguez, especially.

The diagnosis: a bone fracture in his front left leg and ligament damage, injuries from which he could not recover.

The last thing anyone needs is for commercial, unmanned aerial systems to crash into structures, or worse, people below causing property damage, injuries or a fatality.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: