Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is important to highlight that the damage caused on the landscape, environment and communities by urban sprinkling is much more serious and irreversible than what notoriously caused by urban sprawl.
Similar(59)
The results of this study also showed a marked effect of the CsA administration in terms of the histopathological damages caused on the kidney of the rats in CsA group.
Such western attitudes were supposedly justified by the al-Qaida attacks on the US in 2001, though the death toll in Guatemala, El Salvador, Chile and Argentina far outweighed the killings and the damage caused on September 11.
The resulting damage caused to the trees on which it feeds may be considered significant.
Understanding the effects of this earthquake on structures is very important because it has been experienced that the damage caused is on the high side.
"Their rating relies, more than in other countries, on their ability to repair the damage caused by the crisis on public finances," he added.
The purpose of the study is to adjust the forward movement of the clamp and reduce the damage caused by the clamp on the workpiece, this depends on the material of the work-piece.
A Alexander Suslensky, a Manhattan co-op and condo lawyer, said that absent a provision in the proprietary lease to the contrary, the co-op corporation would be responsible for repairing any structural damage caused by the work on the lintel.
An article on Monday about J&R Music and Computer World, which has reopened after cleaning up damage caused by the attack on the nearby World Trade Center, included an outdated reference to the company's layoff policy.
Damage caused by the hurricane on the island were estimated to be in excess of C$100,000.
Due to the secrecy in North Korea, not much information is available on damage caused in the country.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com