Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
All animals were injected using a Hamilton syringe equipped with a 30-gauge blunt needle to minimize mechanical damage attached to a syringe pump (KD Scientific, New Hope, PA).
Similar(59)
Verdict: death by legal misadventure, with $140m damages attached.
More frequent and intense heat waves and droughts can damage crops, causing food prices to rise, more intense floods can cause more property damage, etc. Lacking a price attached to carbon emissions in the marketplace, we're effectively putting those costs on a credit card.
When basement membranes are damaged, the attached epithelial cells secrete cytokines to initiate EMT [ 3, 8, 10].
Divers for the state were working to evaluate the damage, and they attached floats to vessels in hopes of lifting them off the bottom of the harbor and then draining toxic fuel from their tanks.
Importantly, assaults that result in securin stabilization, such as DNA damage or improperly attached kinetochores, will prevent both chromosome segregation and mitotic exit through separase inhibition.
To investigate whether DNA damage was associated with a redistribution of chromatin proteins we examined whether γH2AX was associated with soluble chromatin or if after damage it becomes attached to an underlying nuclear matrix.
Both KAP1 and phosphorylated KAP1 were readily extracted from cells indicating they do not have a structural role and γH2AX was extracted in soluble chromatin indicating that sites of damage are not attached to an underlying structural matrix.
Examine the USB cable to look for signs of physical damage or debris attached to the connector port.
Congress approved legislation in 1998 that allowed victims of terrorist attacks to collect damages by attaching foreign nations' assets in the United States.
The third problem is so-called "negative externalities," the economists' term for when economic value is destroyed without a price tag being attached to the damage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com