Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Violence, damage, and disruption of play had been threatened.
Reports on Thursday afternoon suggested that damage and disruption were not heavy.
Australia saw a bout of severe weather through last weekend, as severe thunderstorms caused damage and disruption in Queensland.
It reflects the damage and disruption caused by the disaster and the nuclear crisis after it.
Abortion clinics and women's groups won significant civil judgments against him for the damage and disruption he had caused over the years.
There was plenty of patience and compassion – but also some anger among staff about the way the damage and disruption of drink was self-inflicted.
It is likely to show that the scale of potential damage and disruption to human activity across the world is enormous.
Damage and disruption caused by Hurricane Ike in crucial Kroger states last September lowered earnings by 2 cents a share, the company said.
Natural disasters can have unpredictable effects on economic growth; the damage and disruption can drag it down, or cleanup and relief spending can stimulate growth.
Although unlikely to kill a large number of people, such a device could cause tremendous damage and disruption by creating large no-go areas contaminated by radioactivity.
Damage and disruption · Fifty buses have been brought in from all over the country to replace a waterlogged fleet of 70 at a Carlisle depot.
More suggestions(15)
damage and rupture
damage and perturbation
damage and discontinuity
damage and dislocation
damage and disorder
deterioration and disruption
damage and alteration
damage and disintegration
impairment and disruption
damage and destabilization
devastation and disruption
damage and breakdown
damage and contamination
pollution and disruption
damage and destruction
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com