Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The occurrence of missed and false damage alerts is effectively suppressed, and we show that the new algorithm gives a better performance than our previous SBL method in the real data case where there is significant modeling error.
Similar(59)
The short, eleven minute, bombardment by the French did little damage, but alerted the Ottomans that their defences there required strengthening.
The primary aim of the DSF network is to prevent disease spread, pest outbreaks and other types of damage by alerting the authorities as soon as a threat to forest health is identified.
To minimize the damage, Yahoo is alerting affected customers and requiring them to change their passwords.
There's a lot of implications for a false alert: damage to brand and reputation, potential application of pesticides where you know a bug may not have existed.
At 03 00, the Israeli artillery barrage started, but did not do significant damage and only alerted all Egyptian positions to the Israeli presence.
Depending upon the extent of damage, further signal transduction alerts the cell to either delay the cell cycle through checkpoint activation for repair processes to complete, or undergo apoptosis [24].
Barker writes in "little coils and spurts of turbulence" - once again, she walks through pain's aftermath, alert to damage that won't go away.
The damaged bridge GDF samples are compared with the healthy baseline sample using the rank-sum test, and the results are employed to develop a damage index capable of alerting bridge owners of potential damage.
Hawaii, Guam, the U.S. Virgin Islands and areas throughout the Gulf of Mexico are also on high alert for damage through fall.
Responding to the documents, an expert not involved in the Columbia investigation said yesterday that the Atlantis incident should have put NASA on high alert about wing damage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com