Sentence examples for damage a difference from inspiring English sources

Exact(1)

19 However, for the progression of structural damage, a difference was hardly visible at week 24 but emerged more clearly by week 52, possibly suggesting methotrexate as a causative factor.

Similar(59)

For instance, a domestic building and a commercial building with identical structural properties located on an identical ground profile may yield different levels of structural damage because of a difference in vulnerability curves.

In a follow-up post on FiveThirtyEight, Pielke claimed that these technological advancements to mitigate disaster damages don't make a difference in damage trends "for floods, U.S. hurricanes or tornadoes".

If this source of information is differentially distributed across categories, then when it is suppressed or damaged, a category difference emerges (e.g., performance on praxis man-made items is compromised).

The culture in Golden State might be too good for someone to damage badly enough to make a difference.

The results show that there is indeed a difference in damage accumulation between cases propy and propn when the compression is more than 11% (Fig. 5).

The panel rejected Mr Livingstone's argument that there was a difference between the damage he might have caused to his own reputation and the effect of his actions on his office.

It may also make a difference how the damage happened.

There is some increase in R as exposure progresses, and the data were collected to avoid damage differences at different temperatures.

The variation of the damage over one cycle Δ D 1 is defined as the difference between damage a the beginning and at the end of the simulation.

For example, studies on fibroblasts tend to show a more limited, if any, difference in initial damage, a finding with which we would concur (our unpublished data).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: