Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The coach sets the daily tempo, and the coach makes every critical decision within the program.
Similar(59)
A headline in the rightwing Roman daily Il Tempo said "The pope excommunicates Marino".
The reaction to this of the Rome rightist daily Il Tempo, not noted for the consistency of its editorial policy, was that the Pope seemed to be undermining the very foundations of the Italian state.
Mistrust of the United States has hardened since the war in Iraq, and the failure to find unconventional weapons, said Bambang Harymurti, editor of Koran Tempo, a daily newspaper, and of Tempo magazine, an influential English-language weekly.
Even Tempo, a daily which stands four-square behind the government, smelt a whiff of appeasement and accused the prime minister of "slyness".At the least, Mr Berlusconi must now be uncomfortable about Italy's involvement in the American-led coalition.
They have a hell of a time adjusting to the tempo of daily life after a week "on the ropes," protecting the vice president (who is himself running for the presidency) against every threatening contingency, watching for faces that appear in their files of kooks and fringe-group militants, looking for a hand with a gun in it.
Il Tempo, (Italian: "Time") morning daily newspaper published in Rome, one of Italy's outstanding newspapers and one with broad appeal and influence in the Roman region.
So whether you want the ultimate mix for the gym or just the daily grind, The Filter can help set the tempo.
Meghan Bard of The Daily Campus described the single featuring "a great up-tempo number with gritty guitar riffs and powerful vocals" from Levine.
Il Tempo quickly became recognized as a serious morning daily with excellent, balanced news coverage.
After a few hours of activity in the morning, the tempo in Sanaa ebbs, as Yemenis sit down with their daily bag of khat — a narcotic evergreen shrub whose softest leaves are stuffed into the cheeks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com