Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The global error for daily summarization is 83.44% lower on average than the average local errors.
For example, a daily summarization protects the privacy of data within each day but not across days.
For daily summarization, the number of clusters detected varies from 1 to 10 with 2 clusters having the highest probability of 0.52.
Similar to the empirical selections of summarization levels, the algorithmic selections improve privacy-preservation, however, the entropy and diversity for daily summarization with 100% of participating citizens are 50.18%, 36.28% lower than the ones in empirical summarization.
Results confirm the trend of Figure 15, however, the average local error and global error for daily summarization and 100% of the participating citizens are 94.55% and 87.41% higher than these of the empirical summarization.
Table 2 An outline of the experiments performed with each dataset Measurements & variables ECBT Nervousnet Privacy ✓ ✓ Accuracy ✓ ✓ Costs & Rewards ✓ X Epoch length daily & weekly daily Summarization level fixed, empirical & algorithmic fixed & algorithmic Number of citizens ✓ ✓ Several sensor types X ✓ Analytics summation average.
Similar(54)
The average local error under 100% of participating citizens for daily and weekly summarization is 0.03 whereas the global error is 0.01 respectively.
As the number of documents increases in multi-document summarization, the summarizer gets more difficulties in performing the summarization.
For the summarization values, the daily global error is 0.003% and 0.008% respectively.
As participation increases from 0.5%to100%0%, entropy decreases 11.29% for daily and 13.22% for weekly summarization as shown in Figure 10(a).
For example, data collected at every half an hour for a whole year, can be split into daily or weekly epochs on which summarization can be separately applied in a periodic fashion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com