Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Mr. Biden said that however politically fraught the topic was, being silent in the face of gun violence was no longer possible given the massacre in Newtown and the nation's daily plague of fatal shootings.
The daily plague of Juno's life is wrangling her man into searching for work — whenever the word is mentioned, those pains in his legs start up again — and to keep him from springing off to the local bars, those aches suddenly in abeyance.
Similar(58)
The daily rags plague the citizens of Britain with endless detail about how many martinis Anne Robinson once drank, or why Geri Halliwell may eventually suffer colonic congestion.
Billboards here extol a "natural gas revolution" and the prowess demonstrated by a satellite put into orbit last year with China's assistance, while daily blackouts plague poor areas where the satellite was supposed to help provide phone and Internet services.
Spending cuts have reduced Wormwood Scrubs, one of Britain's best known Victorian jails, to a filthy, overcrowded and dilapidated state with its daily regime plagued by violence and idleness, according to prison inspectors.
Shortages of food and consumer goods plague daily living.
Daily blackouts may plague Baghdad, but the KRG exports surplus power to adjacent Iraqi towns.
But many also fault the Hamas government, which wrested control of the strip in 2007, for failing to reconcile with the Fatah faction that runs the Palestinian Authority in the West Bank, and for failing to address the problems that plague daily life.
In a country where tainted food scares and pollution problems plague daily life, younger consumers willingly shell out for products they think are good for them.
Butte suffers from a violent history, and the mining industry plagues daily life.
To many people, the real PPI scandal still being plagued daily by text messages claiming they are in line for a windfall.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com