Your English writing platform
Discover LudwigThe word "da" is a slang term that can be used in written English
It is commonly used in informal contexts to express agreement or understanding. For example, you could say: "Got it - da!".
Dictionary
da
noun
Father.
Exact(22)
The National Gallery has taken note of the bad publicity Tate Modern got over Gauguin, and announced that its forthcoming Leonardo da Vinci: Painter at the Court of Milan exhibition will reduce the number of admissions from the 230 per half-hour slot it is allowed under health and safety rules to 180.
Just as da Vinci was known for bringing together science and the arts, this year Milan will be a key place for anyone interested in life, the universe and everything.
Where to stay The Hotel-Restorant Lej da Staz (lejdastaz.ch), on the shores of Lake Staz, oozes Alpine charm, with 10 cosy wood-panelled rooms offering a peaceful and rustic alternative to the glitzier options in nearby St Moritz.
"Concentrating the event in Barra da Tijuca legitimises public investment in infrastructure and mass transportation in the area," he said.
Bubbling along nicely is Richard Whoo da man?
Doesn't it slightly marginalise it?" Then a loud laugh, and the words: "Ah well, la di da".
Similar(38)
Sitting on a flimsy deckchair in the middle of the busy road through the neighbourhood of Barra da Tijuca, Carlos França, 55, a journalist and activist, said the Occupy Golf movement was not against the sport itself.
However, Brazil's Marta Vieira da Silva, the world's highest ranking female footballer, has commented this week that there is no reason a woman shouldn't take the role in future.
The exhibition catalogue and captions will say it is "by Leonardo da Vinci" – which is about the most spectacular claim you can make for any old painting.
A stash of bronze set aside for Da Vinci's sculpture was needed instead to cast cannon.
And yet – more than 500 years after he designed it – Da Vinci's bronze horse still tantalises the human imagination.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com