Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "cycling back on" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in a context where someone is referring to revisiting a previous topic or discussion.
Example: "Let's cycle back on the points we discussed in the last meeting to ensure we are aligned."
Alternatives: "returning to" or "revisiting".
Exact(2)
Frustrated by the lack of action by both the city and citizens, a group of young urbanists are seeking to put cycling back on the agenda.
"We will take whatever actions are deemed necessary by the independent commission and we will put cycling back on track," said McQuaid.
Similar(58)
Which is definitely something to think about when you're cycling back to your apartment at 9am on a Monday morning, having started your night on Saturday.
We pass one on the road who is cycling back to the village, his mattress strapped to the back of his bicycle.
Informed designers design as an iterative process, improving ideas and prototypes based on feedback and cycling back to upgrade their understanding of the problem, managing time and resources strategically, and using design strategies multiple times as needed, in any order.
Many new jobs are on temporary contracts, which give employers more flexibility but often end with the worker cycling back onto the unemployment rolls.
I remember me and Dom cycling to Bondi Beach, getting bikes in New York and cycling back to the East Village every night.
Some want large spaceships that never touch ground on either end, cycling back and forth indefinitely with astronauts ferried up and down on both ends, a la Buzz Aldrin.
We need to get the credibility of cycling back".
Now, he added, "we are cycling back again".
We could go on to Hove Lagoon, for water sports and Fatboy Slim's Big Beach Cafe, but decide to just linger for a paddle before cycling back.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com