Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(28)
In this way, it feels like a piece of liturgy, a reverence falling over the whole process as the music continues on its logical cycle towards completion.
Next time you're thinking of asking for sponsorship for a fun run, consider framing your effort as the beginning of your four-year cycle towards Tokyo 2020.
Concomitantly, we forced the development of crossreactivity by exposing the outputs of each affinity selection cycle towards a different ELR+ CXC chemokine in the following cycle.
Pulling players out of crucial pre-seasons to compete in an Olympic tournament that has no real football currency is no way to protect what matters, which is the two-year cycle towards World Cups and European Championships.
The ammonium-to-nitrate (NH4+/NO3−) ratio of burnt soils decreased with preincubation time from 21 to 1.3, consistent with a shift of the N cycle towards net nitrification.
"It's on with the Olympic cycle towards Rio in 2016".
Similar(32)
Shortly after I started shooting, this boy cycled towards me, then stopped briefly and watched me.
The dealloying of the supported PtCu nanoparticles were carried out by cyclic voltammetry and the activity of the dealloyed nanoparticles (after 300 potential cycles) towards the oxygen reduction reaction (ORR) was investigated using rotating disc electrode (RDE) experiments.
Congested streets meant high levels of exposure as I cycled towards the so-called "bridge to nowhere" which carries a bike route high above the M8 motorway near the Kingston Bridge.
SIgn up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
The DGA, according to an official there, will put "tens of millions" of dollars during the next three cycles towards it's "Unrig The Map" prospectus, which eyes influencing the post 2020 redistricting process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com