Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
Now the business cycle has left filmmakers with an unexpected opportunity.
A drought-flood-drought cycle has left an impenetrable crust of rock-hard silt over Somalia's fields, causing the worst cereal harvest in 13 years.
But with Turnbull insisting that the election won't take place until 2019, it's going to be hard for them to run on a budget from the previous May given the constant news cycle has left us with the memories of… no, it's no good, I've already forgotten how this sentence begun.
Similar(57)
However, he's less convinced that newspapers can escape the "vicious cycle" that has left them with so much difficulty representing the wider public.
You may feel exhausted right now; tired of a bruising cycle which has left no personal stone unturned (often to the detriment of policy scrutiny).
Neither is the drought-flood-drought cycle that has left an impenetrable crust of rock-hard silt over Somalia's fields, causing the worst cereal harvest in 13 years.
[C7.] Heads Roll as Time Inc. Tries to Make Its Numbers Time Inc. is confronting profound changes in the market and a poor advertising cycle that has left the once-patrician publishing house scrambling to make its numbers, reorganizing in fits and starts, and last week, cutting loose some of its more valuable human assets.
It's a vicious cycle that has left a permanent scar on the American housing market, according to Goodman. .
The multi-decade super cycle of leveraging has left the world with far more debt than it can service, let alone ever pay off ($160 trillion, private and public against world GDP, just shy of $60 trillion).
The unfortunate byproduct of this latest boom cycle is that it has left many VCs with a bad taste in their mouths.
Since 2009 the company's announcements have been made in accordance with its internal product cycle.Apple's withdrawal from Macworld has left the show's name looking like wishful thinking (its name switched for 2012 to "Macworld|iWorld", even).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com