Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
However we are concerned about how the government expects to field a large cyber force quickly.
In late October the UK defence secretary, Philip Hammond, indicated that hackers with a criminal past could be recruited to serve in a new military cyber force.
It was good to hear George Osborne on Tuesday stress the dangers of digital warfare as he announced the country's first "cyber force" at GCHQ.
In his speech at the headquarters of GCHQ, the chancellor will announce that the new National Cyber Centre at Cheltenham will house the first "cyber force" to handle cyber attacks.
It will also speed up developing its cyber force to tackle "grave security threats", the State Council said.
Last year, SEC Chairman Arthur Levitt announced the establishment of a special unit within enforcement to address Internet fraud, which SEC insiders have dubbed the "cyber force".
Similar(48)
In any case, the Department of Defense recently announced a fivefold increase in our national cyber forces.
It's one thing to say Russia has both the motive and, with its cyber forces, the technical ability to hack U.S. accounts, Turovsky told me — but, after that, things get very murky.
"We can be sure that Russian cyber forces exist, that there are a lot of people involved, that the special services are capable of something like this — but that doesn't mean we can say with one-hundred-per-cent certainty they are guilty".
"It is nobody's secret that the US and South Korean puppet regime are massively bolstering up cyber forces in a bid to intensify the subversive activities and sabotages against the DPRK [North Korea]," KCNA said.
North Korea's cyber forces may never top the scalp of hacking Sony, an attack that successfully derailed plans to release a movie viewed as critical of the country, but the totalitarian state also performed a similar hit on British broadcaster Channel 4, it has emerged.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com